<font id="kvkgs"></font>
    <center id="kvkgs"><menu id="kvkgs"></menu></center><table id="kvkgs"></table>

    1. <b id="kvkgs"><small id="kvkgs"><thead id="kvkgs"></thead></small></b>

      1. <video id="kvkgs"><mark id="kvkgs"></mark></video>
        <track id="kvkgs"></track>

        1. <big id="kvkgs"></big>
        2. <var id="kvkgs"><td id="kvkgs"></td></var>

          ?
          梅奧六階梯質量管理體系
           
          第一階梯:項目處理
          分析項目需求,匹配團隊和語料資源,制定項目解決方案,原稿格式處理和預翻譯。
           
          第二階梯:醫學翻譯
          精選有本項目翻譯經驗的醫學譯員,CAT輔助人工精譯自查,統一專業術語和句段。
           
          第三階梯:專職譯審
          專職譯審對翻譯初稿進行翻譯準確性審核,確保譯稿忠于原文,專業詞匯純正地道。
           
          第四階梯:校對排版
          匯總所有譯文,統稿校對,查錯補漏,進一步統一術語,按原文進行排版設計輸出。
           
          第五階梯:項目監控
          項目經理監控翻譯、譯審、排版環節,管理好質量、流程、進度、應急和信息安全。
           
          第六階梯:交付管理
          向用戶交付優質初稿,根據用戶建議完善成終稿,更新和管理用戶術語庫、語料庫。
           
          Mayo’s Six-Stage Management System
           
          First stage: Project processing
          Analyze project requirements, match team and corpus resources, develop project solutions, format processing and pre-translation of the original text.
           
          Second stage: Medical translation
          Select medical translators with translation experience in this project, human translate precisely with CAT assistance, unify the terminologies and segments.
           
          Third stage: Full senior translator review
          The full senior translator reviews the translation of the first draft to ensure that the translation stay true to the original text and the specialized vocabularies be true and idiomatic.
           
          Fourth stage: Proofreading and typesetting
          Summarize all the translations, compile and proofread, check for errors and fill in leaks, further unify the terminologies, and typeset and design the output in accordance with the original text.
           
          Fifth stage: Project monitoring
          The project manager monitors the translation, review, typesetting, and manages quality, process, schedule, emergency and information security.
           
          Sixth stage: Delivery management
          Deliver high-quality first drafts to users, improve and finish the final drafts according to user suggestions, and update and manage user terminology database and corpora.
           
          精品欧美黑人一区二区三区_国产AV秘 一区二区三区高潮_国产黄色视频免费观看_毛片免费在线
            <font id="kvkgs"></font>
            <center id="kvkgs"><menu id="kvkgs"></menu></center><table id="kvkgs"></table>

            1. <b id="kvkgs"><small id="kvkgs"><thead id="kvkgs"></thead></small></b>

              1. <video id="kvkgs"><mark id="kvkgs"></mark></video>
                <track id="kvkgs"></track>

                1. <big id="kvkgs"></big>
                2. <var id="kvkgs"><td id="kvkgs"></td></var>